あらすじ
Daniel used to deliver pizzas. Now he’s a taxi driver. He’s a demon at the wheel and drives a very powerful car. He is forced into making a deal with the police when he has a run-in with Emilien, a cop who’s just failed his driving test for the eighth time. If Daniel wants to hold on to his license, he has to help break up a gang of fast-driving German bank robbers who are plundering the city’s banks.
クレジット
監督 (1)
俳優 (27)
映画製作・配給会社 (4)
- 製作代表 : EuropaCorp, ARP Sélection SAS
- Co-productions : STUDIOCANAL, TF1 Films Production
- Film exports/foreign sales : Newen Connect a TF1 Group Company
- フランス国内配給 : ARP Sélection SAS
クレジットタイトル詳細 (19)
- 製作代表 : Luc Besson, Laurent Pétin, Michèle Halberstadt
- シナリオライター : Luc Besson
- フォトディレクター : Jean-Pierre Sauvaire
- Assistant directors : Sophie Davin, Stéphane Gluck, Sophie Lifshitz, Fabien Vergez
- Editor : Véronique Lange
- 録音技師 : Vincent Tulli
- Costume designer : Chattoune
- 音声アシスタント : Emmanuel Ughetto
- 製作部長 : Bernard Grenet
- 報道担当(映画) : Dominique Segall
- 音声編集担当 : Vincent Tulli
- スクリプト : Michèle Andreucci
- スタントマン : Loic Saintilan
- 美術部長 : Franck Schwarz
- フランスの配給会社 : Laurent Pétin
- Sound mixers : Vincent Arnardi, Jacques Thomas-Gérard
- 演出助手 : Didier Hoarau
技術面詳細
- タイプ : 長編映画
- ジャンル : フィクション
- サブジャンル : コメディー, アクション
- テーマ : 友情, 詐欺
- 言語 : フランス語
- その他の国の共同制作者 : フランス (100.0%)
- Original French-language productions : はい
- 製作国 : 100%フランス (フランス)
- 製作年 : 1998
- フランス公開 : 08/04/1998
- 上映時間 : 1 時間 25 分
- 経過状況 : 公開済み
- ニュメロ·デ Visa : 92.512
- ビザ発行日 : 26/03/1998
- CNC助成 : はい
- 生産のフォーマット : 35ミリ
- カラータイプ : カラー
- 画面セット : スコープ
- Audio format : ドルビーデジタル
興行収入・公開作品
ニュース&アワード
ニュース (6)
映画祭でのセレクション (5)
受賞 (1)
セザール賞(フランス映画)
フランス, 1999
César Award for Best Editing : Véronique Lange
César Award for Best Sound : Vincent Arnardi, Vincent Tulli
代表団 (1)
About
The whole adventure was intimidating. A big film and a dream role written by Luc Besson, who keeps rehearsing you until you’ve made the grade. We were worn out from constantly straining to give of our best. I remember very clearly one day in Marseille. I arrived on set, I was called pretty late, and when I arrived I saw St. Charles Boulevard blocked off as far as La Cannebière, thousands of people everywhere, cops, cameras, cars, and in the cars, guys like Schlesser, Jabouille, Ragniotti, Julienne’s team of stuntmen, and suddenly it came to me: I thought “What movie am I in?” It hit me like a hammer. There’s no doubt there were a bunch of heavy-duty guys on this picture, some serious pros. Besson, Pirès, the stunt drivers... If Fred and I have measured up to what those guys did, well then, I’d say we’ve made a good film. (Samy Nacéri)