あらすじ
宝石店が並ぶパリ、ヴァンドーム広場。愛する男に裏切られたことでアルコール中毒に陥っていた元宝石ディーラーのマリアンヌ(カトリーヌ・ドヌーヴ)は、老舗の宝石商の夫ヴァンサン(ベルナール・ブレッソン)を交通事故で失う。その死に不審を抱いた彼女は夫が遺した最高級のダイヤの謎を追ううちに、かつての自分の生き写しのような女性ナタリー(エマニエル・セニエ)、そして彼女の元恋人の差押人ジャン=ピエール(ジャン=ピエール・バクリ)らと知り合い、不思議な関係で結ばれるようになる。これを契機に昔のディーラーの感覚を取り戻した彼女は、顧客たちとも会うようになり、やがてそのダイヤが盗品で、それにはかつて自分を裏切った男バティステリ(ジャック・デュトロン)がからんでいることを知る。かくして彼女は今はナタリーの恋人であるバティステリと接触を図り、因縁の再会を果たし、自らの過去の清算を図るのだった。
クレジット
Director (1)
俳優 (33)
映画製作・配給会社 (5)
- 製作代表 : Les Films Alain Sarde
- Co-productions : TF1 Films Production, Angel's Company
- Foreign production companies : Les Films de l'Étang, Alhena Films SA
- Film exports/foreign sales : Tamasa Distribution
- フランス国内配給 : AMLF
クレジットタイトル詳細 (23)
- 製作代表 : Alain Sarde
- Screenwriters : Jacques Fieschi, Emmanuel Bourdieu
- フォトディレクター : Laurent Dailland
- 作曲家 : Richard Robbins
- Assistant directors : Douglas Law, Laurent Lemarchand, Pierre Minot
- Editors : Françoise Bonnot, Luc Barnier
- 録音技師 : Jean-Pierre Duret
- Costume designers : Nathalie Du Roscoat, Élisabeth Tavernier
- Executive Producer : Christine Gozlan
- 共同製作 : Pascal Judelewicz
- 音声アシスタント : Jacques Ballay
- 撮影技師アシスタント : Frédérick Grosso, Catherine Pujol
- Camera operator : Catherine Pujol
- 製作部長 : François Hamel
- 報道担当(映画) : Dominique Segall, Laurent Renard
- Sound editors : Emmanuel Lalande, Cécile Ranc, Marie-Christine Ratel
- Assistant editors : Franck Nakache, Albane Penaranda, Tina Baz Le Gal
- スクリプト : Sylvie Koechlin
- 装飾 : Thierry Flamand
- キャスティング : Frédérique Moidon, Mirta Guarnaschelli
- サウンド・ミキサー : Dominique Hennequin
- Still photographers : Moune Jamet, Marie-Laure De Decker
- 演出助手 : François Menny
この映画を見る
Watch ヴァンドーム広場 in VOD
技術面詳細
- タイプ : 長編映画
- ジャンル : フィクション
- サブジャンル : 推理, ドラマ
- 言語 : フランス語
- 出身 : フランス, ベルギー, スイス
- Original French-language productions : はい
興行収入・公開作品
ニュース&アワード
ニュース (2)
映画祭でのセレクション (11)
Melbourne French Film Festival
オーストラリア, 2000
選出作品
受賞 (1)
代表団 (1)
About
Arousing an emotion is even more difficult now than it was when I began. It’s not so easy to surprise people. I no longer have the carefree ability I had at the time of “The Umbrellas of Cherbourg” and “The Young Girls of Rochefort”. Experience can be a handicap. But audacity is also about not thinking, forgetting, and I feel I’ve always had that. I’m amazed that people are amazed when I agree to play an alcoholic in “Place Vendôme” or act in films by Leos Carax and Philippe Garrel. It’s not hard to understand, though. If an actor doesn’t take risks, she or he is washed up! Some of the rushes of “Place Vendôme” and parts of André Téchiné’s movies strike me as cruel, but they’re done in full knowledge. What does it matter? They’re not pointless. They express the arc of that character. The pleasure of being an actress resides in playing both a Marianne who sinks and a Marianne who is reborn. I am an actress! It seems to me that every two or three years, I’m rediscovered. Maybe that’s what keeps me going. (Catherine Deneuve in “Libération”, October 7th 1998)